8 de outubro de 2024

Por que Netanyahu não cessará o fogo

O primeiro-ministro tentou justificar sua ampliação da guerra — de Gaza a Beirute — com uma referência bíblica nas Nações Unidas.

Bernard Avishai

Um homem examina os escombros de um prédio destruído por um ataque aéreo israelense no domingo em uma vila perto da cidade costeira de Sidon, no Líbano. Fotografia de Diego Ibarra Sánchez / NYT / Redux

Benjamin Netanyahu foi à Assembleia Geral das Nações Unidas em 27 de setembro para dizer aos delegados — ou, pelo menos, àqueles que não o abandonaram — que sua causa é justa. Como fez há um ano, ele evocou o Livro do Deuteronômio, da Torá, dizendo: "Nós enfrentamos a mesma escolha atemporal que Moisés colocou diante do povo de Israel milhares de anos atrás, quando estávamos prestes a entrar na Terra Prometida". Essa escolha era se "legaríamos às gerações futuras uma bênção ou uma maldição". Então ele puxou dois mapas ilustrados, um rotulado como "A Bênção", retratando Israel em paz com seus vizinhos árabes, incluindo a Arábia Saudita, e o outro "A Maldição", retratando o Irã formando o que ele chamou de "arco de terror" com a Síria e o Iraque. Nossa “civilização comum” enfrenta uma escolha, disse Netanyahu, e, como o discurso de Moisés, grande parte de seu discurso foi dedicado a alertar sobre aqueles que escolheram o lado da maldição, cujas forças ele prometeu derrotar.

De fato, enquanto Netanyahu estava em Nova York, ele deu sinal verde para o assassinato de um representante iraniano importante, o líder do Hezbollah, Hassan Nasrallah, que (junto com outros líderes importantes do Hezbollah) morreu em seu quartel-general de bunker, no distrito de Dahiya, em Beirute. O Irã retaliou em 1º de outubro, com uma barragem de cento e oitenta mísseis balísticos, a maioria dos quais — com ajuda dos EUA e da Europa — foi interceptada, mas pelos quais, disse Netanyahu, o Irã “pagará”. Na noite anterior, as tropas terrestres da I.D.F. entraram no Líbano.

A história de Netanyahu na ONU constituiu uma defesa preventiva do motivo pelo qual — um ano após as atrocidades de 7 de outubro — ele estava se voltando para a frente norte, contra o Hezbollah, e, enquanto isso, se recusou a concluir um acordo de cessar-fogo em Gaza que traria os reféns restantes para casa. Seu público-alvo claramente não era a Assembleia Geral, mas o eleitorado israelense e a vice-presidente Kamala Harris diante de seu eleitorado, ambos os quais ele parece ter a intenção de forçar a uma escolha tão aparentemente apocalíptica que eles não ousam parecer arrogantes sobre o direito de Israel de continuar travando a guerra. (Presumivelmente, Donald Trump não precisa de tal insistência.) A ameaça do Irã é "incessante", disse Netanyahu. Seus representantes são organizações terroristas "selvagens" e, como o governo iraniano, buscam a aniquilação de Israel. Ao colocar lançadores, foguetes e suprimentos militares em áreas civis e mirar edifícios residenciais israelenses, eles estão cometendo crimes de guerra. Israel, prestes a acabar com o Hamas, afirmou o Primeiro-Ministro, deve recorrer ao Hezbollah, que disparou oito mil foguetes e mísseis antitanque contra cidades e assentamentos israelenses ao longo da fronteira libanesa, deslocando cerca de sessenta mil cidadãos. "Os soldados de Israel lutaram com uma coragem incrível e com sacrifício heróico", disse Netanyahu. Se o Hamas permanecer no poder, "ele se reagrupará, se rearmará e atacará Israel de novo e de novo e de novo, como prometeu fazer. Então o Hamas tem que ir embora". Quanto ao Hezbollah, "já chega".

Como muitos dos discursos de Netanyahu, este foi (como seus mapas) uma interpretação astuta, com algumas alegações que eram verdadeiras, ou verdadeiras o suficiente, mas enganosas pelos fatos e nuances deixados de fora. O Irã e seus representantes continuam sendo uma ameaça perniciosa. A normalização com a Arábia Saudita parece plausível. E o governo israelense tem que garantir que seus cidadãos possam retornar com segurança para suas casas. No entanto, a bênção que Netanyahu esboça não pode ser garantida apenas por “sacrifício heróico”. Ela requer uma via diplomática liderada pelos EUA, começando com um acordo de cessar-fogo para reféns que Netanyahu se recusou a concluir desde janeiro passado. Nas palavras do ex-chefe do Mossad Tamir Pardo (escrevendo no Haaretz com o ex-diplomata Nimrod Novik), Netanyahu “escolheu deliberadamente se afastar da integração no bloco de ‘bênçãos’ e nos sentenciar a um conflito constante com as ‘maldições’”. De fato, apesar dos “sucessos surpreendentes das forças militares e de inteligência de Israel”, ele falhou em perseguir “qualquer doutrina estratégica que permitisse sua tradução em mudanças positivas abrangentes, tanto perto de casa quanto mais longe”.

Netanyahu e seus aliados da coalizão no Knesset alegam que resistiram a um cessar-fogo porque não conseguem garantir condições em Gaza que impeçam o Hamas de se reagrupar. Como consequência, eles devem aplicar "pressão militar" contínua para levar o Hamas a libertar os reféns e também aceitar, com efeito, uma presença permanente das I.D.F. em Gaza. Eles alegam que o líder do Hamas, Yahya Sinwar, espera incitar uma guerra regional na qual o Irã seria mobilizado e, assim, finalmente, recuperar o poder em Gaza — que ele é o negociador recalcitrante. Mas o acordo de cessar-fogo por reféns, embora transacionado com o Hamas, não vê o Hamas como a verdadeira contraparte. Pelo contrário, ele visa estabelecer a base para o próprio resultado diplomático que Netanyahu descreve em seu mapa da Bênção; uma coalizão de Israel e estados árabes apoiados pelos EUA cujo objetivo é confrontar o poder regional iraniano e deslocar o Hamas.

O acordo, no entanto, é pré-condicionado a um processo diplomático que produziria um “caminho para um estado palestino”. Nenhum país árabe, nem os EUA, concordariam em ser um contratante israelense para ocupação permanente de territórios palestinos. Um acordo começaria com a reabilitação de Gaza sob a supervisão de uma nova administração palestina “organicamente ligada à Autoridade Palestina”, como o ex-primeiro-ministro israelense Ehud Olmert e o ex-ministro das Relações Exteriores da AP Nasser al-Qudwa (que é sobrinho de Yasser Arafat) escreveram no Washington Post; esta administração entraria com o consentimento relutante do Hamas, talvez, mas acabaria se tornando seu rival e alternativa em Gaza. (Em 3 de outubro, o noticiário do Canal 12 de Israel relatou que já em Gaza “há um acordo emergente” entre o Hamas e a AP de que esta última “tomará as rédeas em todos os assuntos relacionados à administração civil”.) As opiniões dos palestinos em Gaza também não foram estáticas. De acordo com uma nova pesquisa do Centro Palestino de Política e Pesquisa de Khalil Shikaki, cerca de cinquenta e sete por cento agora acreditam que a decisão do Hamas de lançar o ataque de 7 de outubro foi "incorreta", enquanto trinta e nove por cento dizem que foi "correta". Esses números foram essencialmente revertidos quando a guerra começou.

O primeiro-ministro israelense Benjamin Netanyahu discursa durante a Assembleia Geral das Nações Unidas, em 27 de setembro. Fotografia de Stephanie Keith / Getty

E aqui está o obstáculo para Netanyahu e seus parceiros no Knesset: o “caminho” impediria sua noção de “Grande Israel”, que implica a anexação da Cisjordânia por Israel e a redobração de assentamentos judeus lá. (Alguns de seus aliados falam em reassentar Gaza também, embora não faça parte do Israel bíblico.) O discurso de Netanyahu na ONU, de fato, entregou seu jogo. “Alimentados pelo Irã”, ele disse, “terroristas palestinos na Judeia e Samaria perpetraram dezenas de ataques lá e em todo Israel”. E em todo Israel. A cartografia de Netanyahu, como Thomas L. Friedman observou no Times, não mostra uma fronteira entre o rio e o mar. A terra inteira, na visão de Netanyahu, é Israel. Ele nunca fala da Cisjordânia, embora ele descarte Mahmoud Abbas, o presidente da AP — que reconheceu Israel e coopera com suas forças de segurança — como hostil.

A falha em concordar com um cessar-fogo e uma via diplomática é presumivelmente o motivo pelo qual a delegação saudita da ONU estava entre aqueles que não permaneceram no salão para o discurso de Netanyahu. É também por isso que, no início de setembro, depois que quadros do Hamas assassinaram brutalmente seis reféns em túneis em Rafah, centenas de milhares de israelenses em Tel Aviv, Jerusalém e outras cidades irromperam em protesto não apenas contra o Hamas, mas também contra o governo de Netanyahu. Os manifestantes sabiam que as forças messianistas no governo estavam impedindo qualquer diplomacia que pudesse interromper seus objetivos anexionistas. Na Cisjordânia, enquanto isso, colonos judeus estavam atacando palestinos, apoiados pelos mesmos extremistas de direita. “Cerca de 700 palestinos e 14 israelenses foram mortos desde 7 de outubro de 2023 — o maior número de ambos os lados em mais de duas décadas”, disse o Secretário-Geral da ONU em uma declaração recente. “A construção de novos assentamentos, apropriações de terras, demolições e violência dos colonos continuam.”

Netanyahu, desnecessário dizer, omitiu outros fatos terríveis em seu discurso perante a Assembleia Geral. A dependência do Hamas em escudos humanos constitui um crime de guerra, mas a I.D.F. matou mais de quarenta e um mil palestinos, muitos deles não combatentes, incluindo (de acordo com os números atuais da Oxfam) mais de onze mil crianças e seis mil mulheres. Mais dez mil civis podem estar enterrados nos escombros. Em janeiro deste ano, o bombardeio da Força Aérea destruiu cerca de setenta por cento do estoque de moradias da população civil. Há, para os sobreviventes, deslocamento, fome e doenças. Além disso, agora está claro que, especialmente nos primeiros meses da guerra, a Força Aérea procurou agentes do Hamas com sistemas de mira acionados por I.A. que levaram, inevitavelmente, a ataques excessivos a residências civis. Os israelenses tomam como certo que a I.D.F. os mantém vivos, mas, neste contexto, é difícil ver como as forças israelenses não cometeram crimes de guerra.

As tropas israelenses agora estão lutando para livrar os quadros e a infraestrutura do Hezbollah da área entre a fronteira libanesa e o Rio Litani, cerca de dezoito milhas ao norte; na terça-feira, Netanyahu pareceu confirmar em um vídeo que um bombardeio em Beirute havia matado o aparente herdeiro de Hassan Nasrallah, Hashem Safieddine. A I.D.F. alega não apenas ter dizimado a liderança do Hezbollah, mas também ter matado centenas de combatentes do Hezbollah. Mas, como em Gaza, ataques aéreos massivos aos redutos do Hezbollah em Beirute e a um campo de refugiados palestinos produziram miséria civil. Mais de dois mil morreram e cerca de dez mil ficaram feridos, muitos deles não combatentes. Mais de 1,2 milhão de civis foram deslocados.

O Hezbollah é responsável por muito mais derramamento de sangue na Síria, onde apoiou Bashar al-Assad, do que em Israel, e muitos árabes se juntariam aos israelenses em querer vê-lo desarmado. Ainda assim, Nasrallah, antes de sua morte, havia afirmado abertamente que o Hezbollah pararia de atirar em Israel se um cessar-fogo fosse alcançado em Gaza, o que parecia provável que abrisse as portas para um acordo diplomático. Ehud Olmert, que foi primeiro-ministro durante a guerra de 2006 com o Líbano, me disse, em fevereiro, que acreditava que uma revisão da Resolução 1701 do Conselho de Segurança da ONU — que encerrou a guerra e providenciou uma força de manutenção da paz, a UNIFIL, para patrulhar áreas ao sul de Litani, que o Hezbollah evacuou — poderia ter servido como um acordo estável. (A revisão veria Israel cedendo ao Líbano um pequeno território, as Fazendas Shebaa, capturadas da Síria, mas reivindicadas pelo Líbano; o Hezbollah poderia apresentar isso como uma vitória diplomática.) Se o Hezbollah concordasse em se retirar de Litani novamente, com inspeção aumentada da ONU, Olmert me disse mais recentemente, então "1701 prevê um compromisso razoável" que também "permitiria que os israelenses retornassem para suas casas e também parassem com a luta".

Olmert está assumindo que, eventualmente, terá que haver um acordo diplomático; ataques aéreos chocantes podem produzir, inicialmente, uma aura de "dissuasão", mas também ódio mais duradouro. E os novos líderes do Hezbollah, mantendo milhares de foguetes e mísseis em reserva, não podem ser mantidos fora da equação; mais de cento e trinta penetraram o espaço aéreo israelense na segunda-feira, com alguns pousando em Haifa, ferindo dez. “Em 1992, quando Israel assassinou Sayyed Abbas Musawi, o então líder do Hezbollah, manchetes de jornais americanos e israelenses alegaram que seu assassinato marcou o começo do fim do Hezbollah”, Seyed Hossein Mousavian, ex-embaixador iraniano na Alemanha — que, em 2004, foi o porta-voz da equipe de negociação iraniana sobre enriquecimento nuclear — me disse. “No entanto, quatorze anos depois, na guerra de 2006, Israel estava, de fato, em um impasse, e o mundo ficou chocado com o novo poder do Hezbollah. O assassinato de Hassan Nasrallah, [o líder político do Hamas Ismail] Haniyeh e outros comandantes do Hezbollah e do Hamas desencadearão a ascensão de uma nova geração de resistência, ainda mais poderosa e determinada do que hoje.” Muitas das forças jihadistas do Hezbollah, disse Mousavian, perderam familiares em conflitos anteriores.

Mousavian é atualmente um acadêmico visitante em Princeton e não é amigo do atual regime iraniano. (Em 2005, ele entrou em conflito com os linha-dura liderados por Mahmoud Ahmadinejad, e agora não pode retornar sem arriscar a prisão.) No entanto, ele vê uma oportunidade diplomática para o Irã aqui também. “O novo presidente iraniano, Masoud Pezeshkian, veio à ONU três dias antes de Netanyahu e falou de uma ‘nova era’”, disse Mousavian, “com o Irã desempenhando ‘um papel efetivo e construtivo na ordem global em evolução’”. A voz de Pezeshkian não é a única; o Corpo da Guarda Revolucionária Islâmica do Irã está reunindo poder político e econômico. No entanto, “as relações com Israel passam por Washington”, disse Mousavian, e a oferta de Pezeshkian deve ser testada. “Os EUA devem abrir um diálogo amplo, no qual questões bilaterais e regionais estejam todas na mesa — incluindo um acordo nuclear renovado, um Golfo Pérsico desnuclearizado, cessar-fogo entre Israel e Irã, um acordo regional de armas convencionais e a segurança do Golfo Pérsico.” Ele acrescentou: “Acredito que o Irã respeitaria uma decisão palestina e, se os palestinos estiverem em um caminho” — para uma solução de dois estados — “então o Irã não a impediria ou perturbaria.”

Talvez a elisão mais inquietante de Netanyahu em seu discurso na ONU, nesta temporada de expiação, seja que a advertência de Moisés para escolher bênçãos em vez de maldições foi direcionada especificamente aos Filhos de Israel. O pecado supremo, de acordo com Moisés, era a adoração a ídolos, “ir atrás de outros deuses para adorá-los”. No Israel contemporâneo, o ídolo, ironicamente, é a própria terra prometida. A estratégia de Netanyahu, se essa é a palavra para isso, é a anexação de fato sob um guarda-chuva de dissuasão. Mas, na ausência de acordos diplomáticos e alianças regionais, a dissuasão parece destinada a se tornar uma maldição permanente. Então, como Moisés alertou, “o Senhor fará com que vocês sejam derrotados diante de seus inimigos. Vocês virão contra eles de uma direção, mas fugirão deles em sete, e vocês se tornarão uma coisa de horror para todos os reinos da terra.”

Bernard Avishai ensina economia política em Dartmouth e é autor de “The Tragedy of Zionism,” “The Hebrew Republic,” e “Promiscuous,” entre outros livros. Ele foi selecionado como bolsista Guggenheim em 1987.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Guia essencial para a Jacobin

A Jacobin tem divulgado conteúdo socialista em ritmo acelerado desde 2010. Eis aqui um guia prático para algumas das obras mais importantes ...