Mariano Zarowsky
Capa de Mattelart, Armand, Comunicación, cultura y lucha de clases. Génesis de un campo de estudios, Madri, Siglo XXI de España Editores, 2021. |
Comunicação, cultura e luta de classes. Gênesis de um campo de estudos reúne dois textos de Armand Mattelart originalmente publicados como introduções a cada um dos volumes de Communication and Class Struggle, uma extensa antologia com mais de 120 textos e quase 900 páginas, organizada e apresentada por Armand Mattelart e Seth Siegelaub.
O primeiro volume, Capitalism, Imperialism, foi publicado em 1979; a segunda, Liberation, Socialism, em 1983 [1]. A antologia fazia parte de um ousado projeto editorial e documental promovido por Armand Mattelart, o International Mass Media Research Center (IMMRC) - fundado por Seth Siegelaub em 1973 na França - e a editora International General, criada pelo próprio Siegelaub em 1970 em New York.
Seth Siegelaub (1941-2013), um artista nova-iorquino, curador de arte e editor, abriu seu próprio espaço de exposição em 1964: "Seth Siegelaub Contemporary Art" [2]. Num clima de experimentação, Siegelaub incorporou a publicação de livros em seu trabalho como curador e galerista. Ao lançar o selo editorial International General em 1970, ele planejava ganhar a vida como editor e, assim, focar na divulgação de obras e artistas de vanguarda. No entanto, em 1972 ele foi para a França nas pegadas de Rosalind Boehlinger - uma distribuidora americana de livros de arte, membro do PCF - com quem se estabeleceu em Bagnolet, um subúrbio popular na fronteira com Paris.
Em 1972, Siegelaub começou a editar as primeiras versões, ainda rudimentares, de Marxism and the Mass Media: Towards a Basic Bibliography, um catálogo bibliográfico que ele publicaria regularmente até meados da década de 1980 sob seu selo International General. Como o próprio nome indica, o catálogo teve como objetivo registrar a bibliografia existente sobre comunicação e mídia informada por uma perspectiva marxista.
Nessa linha, em 1973 fundou o International Mass Media Research Center (IMMRC), onde se propôs a organizar um arquivo documental com livros e documentos históricos sobre mídia e comunicação vinculados ao marxismo ou a uma perspectiva de esquerda. Pretendia reunir materiais de diferentes países e de diferentes períodos com o intuito de contribuir, afirmou por volta de 1979, "para o desenvolvimento da teoria e prática marxista da comunicação na luta ideológica e política" [3]. Na época, o IMMRC se gabava - talvez um exagero promocional de Siegelaub - de coletar cerca de 10.000 documentos escritos desde o século 19, incluindo livros, panfletos, artigos e teses [4].
Provavelmente a iniciativa mais importante deste centro de escala pessoal (funcionava na própria casa de Siegelaub em Bagnolet) foi a publicação de uma dezena de títulos sob o selo IMMRC / International General. O projeto editorial com o qual o Siegelaub subsistia e financiava as suas atividades de investigação quase artesanal, visava complementar e ampliar as iniciativas de documentação, divulgação e intercâmbio de informação do IMMRC. No paratexto do primeiro volume de Communication and Class Struggle, está escrito:
Si se quiere reflejar la realidad de las comunicaciones a través del mundo, la naturaleza de la investigación requiere el constante intercambio de materiales y de información de mucha gente de diferentes países y áreas de trabajo. Recibimos materiales para nuestra investigación y nuestra biblioteca principalmente a través de intercambios, donaciones y préstamos de numerosas organizaciones, periódicos, revistas, editores, instituciones e investigadores de la comunicación, y continuamente buscamos ampliar estos contactos. [5]
No entanto, uma compreensão aprofundada do itinerário de Siegelaub exige situar sua práxis vital dos anos setenta em um contexto preciso, ou seja, em uma trama que ligava no período áreas da vanguarda artística, a militância político-cultural da esquerda francesa e América Latina e o mundo das ciências sociais. Essa rede de cruzamentos e trocas contribuiu para a formação de uma esfera pública internacional popular que teve uma de suas manifestações mais originais nos estudos e discursos especializados em comunicação e cultura. Chamamos este espaço heterogêneo de encontro e intervenção intelectual internacional popular de comunicação que, a partir de um conjunto de discursos e saberes especializados, e fortemente na América Latina, contribuiu para dar forma àquela "cultura política transnacional radical" [6] que caracterizou o 68 global.
Na verdade, a marca que o IMMRC e suas edições tomaram foi em grande parte moldada no encontro que reuniu a práxis vital de Seth Siegelaub com a de Armand Mattelart (1936), talvez um dos mais destacados animadores desta internacional popular da comunicação que se desenvolveu entre o final dos anos sessenta e meados dos anos oitenta entre a América e a Europa, a meio caminho entre as ciências sociais e a intervenção intelectual [7].
Belga de nascimento, latino-americano por adoção desde 1962 e exilado na França desde 1973, Armand Mattelart é uma figura destacada e reconhecida na América Latina por seu papel no surgimento e consolidação dos estudos em comunicação e cultura. Nesse laboratório político, social e cultural que foi a chamada estrada chilena para o socialismo (1970-1973), Mattelart forjou uma perspectiva teórico-política e uma espécie de perfil intelectual que marcam sua obra e seu itinerário de vida.
Em 1971 publicou nas Ediciones Universitarias de Valparaíso junto com Ariel Dorfman Para leer al Pato Donald, livro que, escrito no calor das polêmicas em torno das políticas culturais do governo de Unidade Popular de Salvador Allende, deu um contorno singular para os estudos em comunicação no continente e, além disso, contribuiu para forjar o clima cultural de toda uma época.
Exilado na França desde setembro de 1973, Mattelart começou a trabalhar em estreita colaboração com Siegelaub na preparação dos arquivos do IMMRC: ele contribuiu com seu conhecimento do marxismo e da teoria crítica nas ciências sociais, especialmente a corrente latino-americana na comunicação e na cultura. Desde então, esta passaria a ocupar uma parte importante do catálogo Marxism and the Mass Media: Towards a Basic Bibliography. A Mattelart também proporcionou uma rede de contatos com pesquisadores de diferentes partes do mundo, muitos deles forjados no Chile nos anos da Unidade Popular.
A amizade é, às vezes, o reverso pessoal e afetivo dos processos coletivos. A colaboração entre Mattelart e Siegelaub se deu em um contexto preciso que emoldura seu sentido e indica suas condições de possibilidade: desde a década de 1960, uma renovação radical vem ocorrendo no campo do marxismo e da cultura de esquerda ocidental, tanto em seus horizontes conceituais como nas práticas e perfis de seus atores.
En este sentido es central desde nuestra perspectiva tomar nota del impulso que hizo del libro y de la edición un medio de renovación conceptual del marxismo tanto como un vehículo privilegiado de expresión e intervención político–cultural. Quebrado el predominio que sobre el saber marxista y sus medios de circulación habían detentado los partidos comunistas desde la década del veinte, por entonces proliferaron en buena parte de Occidente una variedad de emprendimientos editoriales que funcionaron como punta de lanza de una corriente de renovación teórica de la tradición y de apertura de un espacio para la argumentación a favor de un socialismo de nuevo tipo.
En inglés, las empresas de traducción y edición de la New Left Review, fundada en 1960, y de Verso, la editora que promovió su grupo impulsor, cumplieron un papel relevante como vehículos de experimentación y reflexión de la nueva izquierda británica [8] y, en su seno, en las condiciones que posibilitaron una reflexión marxista original sobre la comunicación y la cultura y la formulación del «materialismo cultural» impulsado por Raymond Williams. Por entonces, el crítico gales publicaba sus Keywords. A vocabulary of Culture and Society (1976) y Marxism and literature (1977), trabajos donde aspiraba a sentar los fundamentos teóricos de una acercamiento marxista a la cuestión.
Communication and Class Struggle debe situarse entonces en primer lugar en el contexto del intenso movimiento de renovación del pensamiento marxista que entre los años sesenta y fines de los setenta sacudió los cimientos del mundo de la cultura de izquierdas. Sus promotores hicieron de la praxis editorialista un vehículo para el intercambio y la difusión de ideas, esto es, un medio de agregación e intervención intelectual. La práctica de la traducción, entendida como un uso, como un intento de apropiación y puesta en diálogo de tradiciones «nacionales» heterogéneas, en tanto insumo privilegiado para la exploración teórica y la apertura político–cultural, fue uno de sus sellos distintivos.
En paralelo, la progresiva toma de conciencia respecto a que la comunicación y la cultura operaban cada vez más como arena de la lucha de clases, esto es, como vector privilegiado de la restructuración capitalista entonces en curso tanto como medio de su contestación, debe leerse como otra de las condiciones de emergencia del proyecto editorial y documental que promovieron Seth Siegelaub y Armand Mattelart. Los intentos de sistematizar los fundamentos de una aproximación marxista a la comunicación y la cultura, como testimonian las publicaciones de Raymond Williams citadas y, por supuesto, la edición de Communication and Class struggle, se revelan como una de las aristas que, en el campo de los saberes especializados sobre lo social, marcaron este movimiento más amplio de ascenso de una nueva izquierda intelectual.
Este movimiento intelectual no era homogéneo ni se desarrollaba libre de contradicciones y ambivalencias. En Francia el ambiente de la segunda mitad de los años setenta era completamente distinto al de los años insurreccionales posteriores a 1968. Si bien todavía hacia 1976-1977 tuvo lugar en el hexágono una ola de luchas fabriles y de movilizaciones políticas y culturales, la izquierda partidaria y las luchas obreras, espontáneas o sindicales, parecían representar mundos cada vez menos ligados, incapaces de unir sus fuerzas.
En este contexto de repliegue político se produjo una profunda transformación cultural, una verdadera «contrarrevolución intelectual», al decir de François Cusset [9]. El trabajo teórico, que entre 1970-1975 era sacralizado como una de las llaves de la transformación posible, sería señalado desde 1976-1977 como la fuente de todos los desastres del siglo XX: en 1977 André Gluksmann publicaba Les Maîtres-penseurs y Bernard Henri-Lévy La Barbarie à visage humain; proponían una línea de continuidad lógica entre el pensamiento crítico y los campos de concentración soviéticos.
Estos trabajos fueron las cartas de presentación en sociedad de los llamados nuevos filósofos. Se trataba, antes que de una lucha antitotalitaria, de una batalla contra el marxismo y, sobre todo, contra la alternativa de poder que representaba la unidad de la izquierda (la alianza entre Partido Socialista y el Partido Comunista), que había tenido serias chances de ganar las elecciones presidenciales de 1974 [10]. Derrotado entonces por una mínima diferencia, François Mitterrand ganaría la presidencia siete años después, en 1981.
La victoria de la unión de la izquierda en 1981 implicó (al menos hasta principios de 1983, cuando el gobierno anunció un giro en la política económica a favor del rigor monetario y la integración europea) una intensa movilización de amplios sectores sociales y del activismo de izquierda. Representó un momento de apertura del debate político y una renovación de las expectativas en buena parte del mundo cultural e intelectual progresista. En estos espacios se disparaba una interrogación sobre las perspectivas de la etapa que —se conjeturaba— podría abrirse, y se planteaba la clásica cuestión (típica de los momentos de transición) en torno al rol de los intelectuales en el proceso de cambio. La pregunta sobre qué hacer en materia de comunicación y cultura se desplegó por canales específicos.
La edición de Communication and Class struggle, en suma, en el arco que va desde sus primeras formulaciones a mediados de los años setenta hasta la publicación de su segundo volumen, en 1983, retrata cabalmente la paradoja de su situación histórica, esto es, los movimientos ambivalentes en los que se inscribía y adquiría sentido en tanto intervención político-cultural.
Forma e projeto de uma antologia
La antología debía servir, en la óptica de sus editores, como herramienta para promover una perspectiva crítica en el campo de los estudios en comunicación y cultura. Desde una impronta materialista, en su prefacio al primer volumen, Siegelaub precisaba con amplio detalle los condicionamientos y las limitaciones que, dada la concentración por entonces existente en la industria editorial y en el sistema de distribución y venta, se ejercían en el campo de la edición de libros y revistas, especialmente en el terreno de la producción y circulación de trabajos en inglés de impronta marxista.
También observaba el confinamiento en los ámbitos universitarios del pensamiento crítico sobre la comunicación y la cultura: difícilmente se encontraban conexiones con la producción que realizaban otro tipo trabajadores intelectuales desde prácticas comunicacionales surgidas en sindicatos, partidos y organizaciones populares. En este sentido, Siegelaub llamaba la atención respecto a que los archivos documentales incluían pocos materiales escritos por periodistas de izquierda o trabajadores agrupados en los sindicatos de la industria de la comunicación. Y no es que éstos no elaboraran materiales. Era frecuente —anotaba— que las organizaciones de trabajadores no tuvieran los medios adecuados para documentar sólidamente su producción. Así, al utilizar los recursos a su alcance, más accesibles y económicos, no podían evitar deslizar sus producciones al arcón de lo fragmentario y de lo efímero.
En este marco argumental deben situarse las consideraciones sobre lo que Siegelaub llamaba «el acto bibliográfico», esto es, sobre la acción de archivar, elaborar catálogos, traducir y editar. Pueden leerse como una reflexión sobre la propia práctica documental y editorial del IMMRC/IG y, más puntualmente, como una declaración de principios sobre los objetivos que asumía la edición de Communication and Class Struggle:
También observaba el confinamiento en los ámbitos universitarios del pensamiento crítico sobre la comunicación y la cultura: difícilmente se encontraban conexiones con la producción que realizaban otro tipo trabajadores intelectuales desde prácticas comunicacionales surgidas en sindicatos, partidos y organizaciones populares. En este sentido, Siegelaub llamaba la atención respecto a que los archivos documentales incluían pocos materiales escritos por periodistas de izquierda o trabajadores agrupados en los sindicatos de la industria de la comunicación. Y no es que éstos no elaboraran materiales. Era frecuente —anotaba— que las organizaciones de trabajadores no tuvieran los medios adecuados para documentar sólidamente su producción. Así, al utilizar los recursos a su alcance, más accesibles y económicos, no podían evitar deslizar sus producciones al arcón de lo fragmentario y de lo efímero.
En este marco argumental deben situarse las consideraciones sobre lo que Siegelaub llamaba «el acto bibliográfico», esto es, sobre la acción de archivar, elaborar catálogos, traducir y editar. Pueden leerse como una reflexión sobre la propia práctica documental y editorial del IMMRC/IG y, más puntualmente, como una declaración de principios sobre los objetivos que asumía la edición de Communication and Class Struggle:
A pesar de sus pretensiones académicas —escribe Siegelaub— las listas bibliográficas y las notas al pie de página de los libros no deben tomarse por un gesto de erudición. La documentación también es una acción política, un instrumento de comunicación, y en ciertos casos, un acto de solidaridad. [11]
El valor de los aspectos formales de Communication and Class Struggle se pone de relieve desde este prisma. Me refiero al cuidado por las citas bibliográficas y la precisión con la que se reponen los datos de las ediciones originales utilizadas; a la incorporación, a modo de apéndice de cada volumen, de un extenso listado bibliográfico tomado del catálogo del IMMRC, con un listados de libros, antologías, folletos y revistas escritas en distintas lenguas; a la publicidad de las propias ediciones que ya había puesto en marcha o planificaba el IMMRC/IG, etc.
Communication and Class Struggle es entonces un proyecto de elaboración teórico–epistemológico (que el prefacio de Siegelaub y las introducciones de Mattelart a cada volumen apuntalan), una forma de documentación (que visibilizaba textos y materiales a veces soterrados) y una empresa de traducción al interior del campo de los saberes y discursos marxistas, puesto que ponía en diálogo zonas de la tradición que no necesariamente dialogaban en sus países de origen.
En este ejercicio se destaca la puesta en valor de contribuciones teóricas o políticas desarrolladas en la «periferia» de la tradición. Buena parte de estos textos «periféricos» habían sido publicados en primera instancia en revistas de ciencias sociales o revistas político-culturales de la llamada «nueva izquierda» latinoamericana. Entre otras: Comunicación y cultura (1973-1985); Textual (1966-1975), Cuadernos de la Realidad Nacional (1969-1973); Plural (1971-1976); Casa de las Américas (1960-); Cine Cubano (1960-); Tricontinental (1967-).
La metáfora de la traducción se propone entonces en un sentido verdaderamente amplio: como un intento de articular tradiciones teóricas locales y prácticas sociales heterogéneas. Reponer la memoria de las luchas y los testimonios de prácticas artísticas, culturales y comunicaciones desplegadas en momentos intensos de la historia se presentaba como una condición de posibilidad para la elaboración de una teoría crítica.
Fiel a su estilo y a su impronta intelectual, las agudas reflexiones de Mattelart en sus introducciones articulan el trabajo teórico con un despliegue analítico por demás potente que apunta a comprender los procesos de reestructuración de una sociedad que, hacia fines de los años setenta y principios de los ochenta, tuvo a la comunicación, la cultura y los medios como sus vectores de avanzada.
Communication and Class Struggle es entonces un proyecto de elaboración teórico–epistemológico (que el prefacio de Siegelaub y las introducciones de Mattelart a cada volumen apuntalan), una forma de documentación (que visibilizaba textos y materiales a veces soterrados) y una empresa de traducción al interior del campo de los saberes y discursos marxistas, puesto que ponía en diálogo zonas de la tradición que no necesariamente dialogaban en sus países de origen.
En este ejercicio se destaca la puesta en valor de contribuciones teóricas o políticas desarrolladas en la «periferia» de la tradición. Buena parte de estos textos «periféricos» habían sido publicados en primera instancia en revistas de ciencias sociales o revistas político-culturales de la llamada «nueva izquierda» latinoamericana. Entre otras: Comunicación y cultura (1973-1985); Textual (1966-1975), Cuadernos de la Realidad Nacional (1969-1973); Plural (1971-1976); Casa de las Américas (1960-); Cine Cubano (1960-); Tricontinental (1967-).
La metáfora de la traducción se propone entonces en un sentido verdaderamente amplio: como un intento de articular tradiciones teóricas locales y prácticas sociales heterogéneas. Reponer la memoria de las luchas y los testimonios de prácticas artísticas, culturales y comunicaciones desplegadas en momentos intensos de la historia se presentaba como una condición de posibilidad para la elaboración de una teoría crítica.
Fiel a su estilo y a su impronta intelectual, las agudas reflexiones de Mattelart en sus introducciones articulan el trabajo teórico con un despliegue analítico por demás potente que apunta a comprender los procesos de reestructuración de una sociedad que, hacia fines de los años setenta y principios de los ochenta, tuvo a la comunicación, la cultura y los medios como sus vectores de avanzada.
[*] O texto acima foi adaptado de "Estudio preliminar. Communication and Class Struggle (1979-1983). Una aventura editorial en la internacional popular de la comúnicación", in Mattelart, Armand, Comunicación, cultura y lucha de clases: Génesis de un campo de estudios, Madrid, Siglo XXI de España Editores, 2021.
Notas
[1] Mattelart, Armand, Siegelaub, Seth, (ed.) Communication and Class Struggle. Vol. 1. Capitalism, Imperialism, International General/International Mass Media Research Center, New York/Bagnolet, 1979; Mattelart, Armand, Siegelaub, Seth, (ed.) Communication and Class Struggle. Vol. 2. Liberation, Socialism, 1983, International General/International Mass Media Research Center, New York/Bagnolet.
[2] Sobre la trayectoria vital y la obra de Seth Siegelaub véase Martinetti, Sara, Coelewij, Leontine, (eds.) Seth Siegelaub. Beyond conceptual art, Amsterdam, Walther König-Stedelijk Museum, 2016; Pichler, Michalis, Books and ideas after Seth Siegelaub, The Center For Book Arts, New York, 2016; Alberro, Alexander, Conceptual art and the politics of publicity, Cambridge, The MIT Press, 2003.
[3] Mattelart, Armand, Siegelaub, Seth, (ed.) Communication and Class Struggle. Vol. 1. Capitalism, Imperialism, op., cit., p. 446.
[4] Ibid.
[5] Ibid.
[6] Marchesi, Aldo, Hacer la revolución. Guerrillas latinoamericanas, de los años sesenta a la caída del Muro, Buenos Aires, Siglo XXI, 2019, p. 22.
[7] Véase, Zarowsky, Mariano, Del laboratorio chileno a la comunicación-mundo. Un itinerario intelectual de Armand Mattelart, Buenos Aires, Biblos, 2013. Véase también Mattelart, Armand, Pour un regarde-monde. Entretiens avec Michel Sénécal, Paris, La Découverte, 2010.
[8] Anderson, Perry, Consideraciones sobre el marxismo occidental, México, Siglo XXI, 1998 [1976], pp. 87-88.
[9] Cusset, François, La décennie, Le grand cauchemar des années 1980, Paris, La Découverte, 2008 [2006], pp. 26-28.
[10] Christofferson, Michael, Les intellectuels contre la gauche. L’idéologie antitotalitaire en France, (1968-1981), Marseille, Agone, 2014 [2003].
[11] Siegelaub, Seth, “A Communication On Communication”, en Mattelart, Armand, Siegelaub, Seth, (ed.) Communication and Class Struggle. Vol. 1. Capitalism, Imperialism, op. cit. p. 15.
[2] Sobre la trayectoria vital y la obra de Seth Siegelaub véase Martinetti, Sara, Coelewij, Leontine, (eds.) Seth Siegelaub. Beyond conceptual art, Amsterdam, Walther König-Stedelijk Museum, 2016; Pichler, Michalis, Books and ideas after Seth Siegelaub, The Center For Book Arts, New York, 2016; Alberro, Alexander, Conceptual art and the politics of publicity, Cambridge, The MIT Press, 2003.
[3] Mattelart, Armand, Siegelaub, Seth, (ed.) Communication and Class Struggle. Vol. 1. Capitalism, Imperialism, op., cit., p. 446.
[4] Ibid.
[5] Ibid.
[6] Marchesi, Aldo, Hacer la revolución. Guerrillas latinoamericanas, de los años sesenta a la caída del Muro, Buenos Aires, Siglo XXI, 2019, p. 22.
[7] Véase, Zarowsky, Mariano, Del laboratorio chileno a la comunicación-mundo. Un itinerario intelectual de Armand Mattelart, Buenos Aires, Biblos, 2013. Véase también Mattelart, Armand, Pour un regarde-monde. Entretiens avec Michel Sénécal, Paris, La Découverte, 2010.
[8] Anderson, Perry, Consideraciones sobre el marxismo occidental, México, Siglo XXI, 1998 [1976], pp. 87-88.
[9] Cusset, François, La décennie, Le grand cauchemar des années 1980, Paris, La Découverte, 2008 [2006], pp. 26-28.
[10] Christofferson, Michael, Les intellectuels contre la gauche. L’idéologie antitotalitaire en France, (1968-1981), Marseille, Agone, 2014 [2003].
[11] Siegelaub, Seth, “A Communication On Communication”, en Mattelart, Armand, Siegelaub, Seth, (ed.) Communication and Class Struggle. Vol. 1. Capitalism, Imperialism, op. cit. p. 15.
Sobre o autor
Doutor em Ciências Sociais, Mestre em Comunicação e Cultura e Bacharel em Ciências da Comunicação pela Universidade de Buenos Aires. É Pesquisador Associado do Conselho Nacional de Pesquisas Científicas e Técnicas (CONICET).
Nenhum comentário:
Postar um comentário