Uma entrevista com
Ariella Aïsha Azoulay
Judeus na cidade de Buqei'a, Palestina, por volta de 1930. (Keren Kayemet Leyisrael via Wikimedia Commons) |
Entrevistado por
Linda Xheza
Nascida em Israel, Ariella Aïsha Azoulay, cineasta, curadora e acadêmica, rejeita a identidade israelense. Antes de se tornar israelense aos dezenove anos, sua mãe era simplesmente uma judia palestina. Durante grande parte da história, não houve nada de incomum nesta combinação de palavras. Na Palestina, uma minoria judaica viveu pacificamente ao lado da maioria muçulmana durante séculos.
Isto mudou com o movimento sionista e a fundação de Israel. A limpeza étnica dos Judeus da Europa levaria, graças aos Sionistas Europeus, não só à dos Muçulmanos da Palestina, mas também à dos Judeus do resto do Oriente Médio, com quase um milhão de pessoas fugindo como resultado da Guerra Árabe-Israelense de 1948, muitas delas para Israel.
Em uma entrevista para a Jacobin, Azoulay contextualiza o genocídio de Israel em Gaza na longa história do imperialismo europeu e norte-americano. Azoulay é professora de literatura comparada na Brown e autora de Potential History: Unlearning Imperialism (Verso, 2019).
Linda Xheza
Você se identifica como um judia palestina. Você poderia nos contar mais sobre isso? Para muitas pessoas, essas palavras estão em oposição.
Ariella Aïsha Azoulay
O fato de estes termos serem entendidos como mutuamente exclusivos, ou em oposição, como sugere, é um sintoma de dois séculos de violência. No lapso de algumas gerações, diversos judeus que viviam em todo o mundo foram privados dos seus vários apegos à terra, línguas, comunidades, ocupações e formas de partilhar o mundo.
A questão que deveria nos preocupar não é como dar sentido à suposta impossibilidade da identidade palestina-judaica, mas sim o contrário: como é que a identidade fabricada conhecida como israelense foi reconhecida por muitos em todo o mundo após a criação do Estado em 1948 como normal? Esta identidade não só obscurece a história e a memória de diversas comunidades e formas de vida judaica, mas também obscurece a história e a memória do que a Europa fez aos judeus na Europa, na África e na Ásia nos seus projetos coloniais.
Israel tem um interesse comum com essas potências imperiais em obscurecer o fato de que "o Estado de Israel não foi criado para a salvação dos Judeus; foi criado para a salvação dos interesses ocidentais", como escreveu James Baldwin em 1979 na sua "Carta Aberta aos Nascidos de Novo". Na sua carta, Baldwin compara lucidamente o projeto colonial euro-americano para os judeus com o projeto dos EUA para os negros na Libéria: "Os americanos brancos responsáveis pelo envio de escravos negros para a Libéria (onde ainda trabalham como escravos para a Firestone Rubber Plantation) não fizeram isto para libertá-los. Eles os desprezavam e queriam se livrar deles."
Antes da proclamação do Estado de Israel e do seu reconhecimento imediato pelas potências imperiais, a identidade palestina-judaica era uma das muitas que existiam na Palestina. O termo "palestino" ainda não tinha uma conotação com um significado racializado. Os meus antepassados maternos, que foram expulsos de Espanha no final do século XV, acabaram na Palestina antes do movimento euro-sionista começar as suas ações lá e antes do movimento começar gradualmente a confundir a ajuda aos judeus em resposta aos ataques anti-semitas na Europa com a imposição de um projeto de colonização de modelo europeu para os judeus participarem - um projeto não só interpretado como de libertação judaica, mas baseado na cruzada europeia contra os árabes. A descolonização exige a recuperação das identidades plurais que outrora existiram na Palestina e em outros locais do Império Otomano, especificadamente aquelas em que coexistiam judeus e muçulmanos.
No seu filme mais recente, The World Like a Jewel in the Hand, você discute a destruição de um mundo muçulmano-judeu compartilhado. Você coloca em primeiro plano um apelo dos judeus que, no final da década de 1940, rejeitaram a campanha sionista europeia e instaram os seus colegas judeus a resistir à destruição da Palestina. Dada a recente destruição de vidas, infra-estruturas e monumentos em Gaza, pensa que ainda é possível para Judeus e Muçulmanos recuperarem o seu mundo partilhado?
Ariella Aïsha Azoulay
Devemos recordar que até ao final da Segunda Guerra Mundial, o sionismo era um movimento marginal e sem importância entre os povos judeus em todo o mundo. Portanto, até então, os nossos mais velhos nem sequer tinham de se opor ao sionismo; eles poderiam simplesmente ignorá-lo. Foi só depois da Segunda Guerra Mundial, quando os judeus sobreviventes na Europa - que na sua maioria não eram sionistas antes da guerra - não tinham quase para onde ir, é que as potências imperiais euro-americanas aproveitaram a oportunidade para apoiar o projeto sionista. Para eles, era uma alternativa viável à permanência dos judeus na Europa ou à migração para os Estados Unidos, e usaram os órgãos internacionais que criaram para acelerar a sua realização.
Ao fazê-lo, propagaram a mentira de que as suas ações constituíam um projeto de libertação judaica, enquanto, na realidade, este projeto perpetuou a erradicação de diversas comunidades judaicas muito além da Europa. E pior ainda, a libertação judaica foi aproveitada como licença e razão para destruir a Palestina. Isto não poderia ter sido conseguido sem que um número crescente de judeus se tornasse mercenários da Europa: judeus que migraram para a Palestina enquanto fugiam ou depois de sobreviverem ao genocídio na Europa, os judeus palestinos que antecederam a chegada dos sionistas, e aqueles judeus que foram atraídos para virem para a Palestina ou partiram sem outra escolha senão afastar-se do mundo judaico-muçulmano desde que Israel foi estabelecido, com uma agenda clara, para ser um estado anti-muçulmano e anti-árabe - todos foram encorajados pela Europa e pelos sionistas europeus a ver árabes e muçulmanos como seus inimigos.
Não devemos esquecer que os muçulmanos e os árabes nunca foram inimigos dos judeus e, além disso, que muitos destes judeus que viviam no mundo majoritariamente muçulmano eram eles próprios árabes. Foi apenas com a criação do Estado de Israel que estas duas categorias - Judeus e Árabes - se tornaram mutuamente exclusivas.
A destruição deste mundo judaico-muçulmano após a Segunda Guerra Mundial permitiu a invenção de uma tradição judaico-cristã, que se tornaria, a partir daquele momento, uma realidade, uma vez que os judeus já não viviam fora do mundo cristão ocidental. A sobrevivência de um regime judaico em Israel exigiu mais colonos e, portanto, os judeus do mundo judaico-muçulmano foram forçados a partir para se tornarem parte deste etnoestado. Separados e privados das suas histórias ricas e diversificadas, eles poderiam ser socializados para este papel que lhes foi atribuído pela Europa - mercenários deste regime colonial de colonização para restaurar o poder ocidental no Oriente Médio.
Compreender este contexto histórico não reduz a responsabilidade dos perpetradores sionistas pelos crimes que cometeram contra os palestinos ao longo das décadas; pelo contrário, lembra o papel da Europa na destruição e extermínio das comunidades judaicas, principalmente, mas não só, na Europa, e o seu papel na entrega da Palestina aos sionistas, os alegados representantes dos sobreviventes deste genocídio que formaram um posto ocidental para estes mesmos atores europeus no Oriente Médio.
Paradoxalmente, o único lugar no mundo onde judeus e árabes - a maioria dos quais são muçulmanos - partilham hoje o mesmo pedaço de terra é entre o rio e o mar. Mas desde 1948, este lugar tem sido definido pela violência genocida. As questões urgentes agora são como parar o genocídio e como impedir a introdução de mais armas nesta área.
Em Eichmann em Jerusalém, Hannah Arendt descreve os sentimentos contraditórios sentidos pelos sobreviventes judeus do Holocausto durante os anos que passaram em campos para pessoas deslocadas na Europa. Por um lado, disse ela, a última coisa que podiam imaginar era viver novamente com os perpetradores; por outro lado, disse ela, o que mais desejavam era voltar aos seus lugares. Não nos deveria surpreender que, depois deste genocídio em Gaza, os palestinos possam não ser capazes de imaginar partilhar um mundo com os seus perpetradores, os israelenses. Contudo, será isso uma prova de que este mundo, onde árabes e judeus sionistas se encontravam juntos, também deveria ser destruído para reconstruir a Palestina a partir das cinzas? Só sob a imaginação política imperial euro-americana é que uma tragédia à escala da Segunda Guerra Mundial e do Holocausto poderia ter terminado com soluções tão brutais como partições, transferências populacionais, independência étnica e a destruição de mundos.
Nós, à escala global, temos a obrigação de reivindicar o que chamei de direito de não ser um perpetrador e de exercê-lo de todas as formas possíveis. Trabalhadores portuários que se recusam a enviar armas para Israel, estudantes que se comprometem em greves de fome para pressionar as suas universidades a desinvestir, judeus que perturbam as suas comunidades e famílias e reivindicam os seus direitos ancestrais de serem e falarem como anti-sionistas, manifestantes que ocupam edifícios estatais e estações ferroviárias e correm o risco de serem presos — todos são motivados por este direito, mesmo que não o articulem nestes termos. Compreendem o papel que os seus governos e, mais amplamente, os regimes sob os quais são governados como cidadãos, desempenham na perpetuação deste genocídio e compreendem, como diz o slogan comum, que isso é feito em seu nome.
Linda Xheza
Aqueles que pedem um cessar-fogo também são judeus. Mas até as vozes judaicas estão a ser silenciadas. Na Alemanha, por exemplo, o trabalho de artistas judeus consagrados foi cancelado. Você acha que há interesse em reforçar uma narrativa dominante que está em vigor desde 1948 pelo Ocidente e pelo Estado de Israel, ao mesmo tempo em que suprime as vozes judaicas que se opõem à violência perpetrada em seu nome?
Ariella Aïsha Azoulay
É verdade que as vozes judaicas estão sendo silenciadas, mas isto não é novidade. As vozes judaicas foram silenciadas imediatamente após a Segunda Guerra Mundial, quando os sobreviventes não tiveram outra escolha senão permanecer durante anos em campos desracinados. Durante esse período, as propriedades saqueadas das suas comunidades, em vez de serem restituídas aos locais da Europa de onde foram estragadas, foram divididas pela Biblioteca Nacional em Jerusalém e pela Biblioteca do Congresso em Washington como troféus. E não só o trauma coletivo dos sobreviventes - e de nós, os seus descendentes - não foi atendido, como fomos silenciados através desta mentira de um projeto de libertação baseado em uma narrativa sionista de libertação através da colonização da Palestina, o que, por sua vez, proporcionaria às potências euro-americanas outra colônia para servir os seus interesses imperiais.
A excepcionalização do sofrimento dos judeus não foi um projeto discursivo judaico, mas sim ocidental, parte da excepcionalização da violência genocida dos nazistas. Na grande narrativa do triunfo ocidental sobre esta força suprema do mal, o Estado de Israel tornou-se um emblema da fortaleza ocidental e marcou a persistência do projeto imperial euro-americano. Dentro desta grande narrativa, os judeus foram forçados a transformar-se de sobreviventes traumatizados em perpetradores. Judeus de todo o mundo foram enviados para vencer uma batalha demográfica, sem a qual o regime israelense não poderia durar. A segunda e terceira gerações nascidas neste projeto nasceram sem histórias ou memórias dos seus antepassados anti-sionistas ou não-sionistas, muito menos memórias dos outros mundos dos quais os seus antepassados faziam parte. Além do mais, estavam totalmente dissociados da história do que a Palestina costumava ser e da sua destruição. Assim, foram presas fáceis para um Estado-nação comercializado pelos sionistas e pelas potências euro-americanas como o culminar da libertação judaica.
A Nakba, neste sentido, não foi apenas uma campanha genocida contra os palestinos, mas também, ao mesmo tempo, contra os judeus, aos quais a Europa forçou outra "solução" após a final. Sem o financiamento e as armas das enormes potências imperiais, os assassinatos em massa em Gaza teriam cessado passado pouco tempo, e os israelenses teriam de perguntar a si próprios o que estavam fazendo, como chegaram a este ponto, e seriam forçados a ter em conta 7 de Outubro e questionam-se porque é que isso aconteceu e como conseguir uma vida sustentável para todos entre o rio e o mar.
As vozes judaicas em lugares como a Alemanha ou a França continuam sendo as primeiras a ser silenciadas, a fim de manter tanto a colônia sionista como a coesão fabricada de um povo judeu que poderia ser representado por forças que sustentam o projeto euro-americano de supremacia branca. Não mais. A natureza genocida do regime israelense está exposta e já não pode ser escondida de ninguém.
Linda Xheza
Você acha que ainda existe uma possibilidade de esperança para os palestinos e para o resto de nós que queremos reivindicar um mundo para compartilhar com os outros?
Ariella Aïsha Azoulay
Se não há esperança para os palestinos, não há esperança para nenhum de nós. A batalha da Palestina excede a Palestina, e muitos que protestam em todo o mundo sabem disso.
Colaboradores
Ariella Aïsha Azoulay é ensaísta de cinema, curadora e professora de cultura moderna e literatura comparada na Brown University.
Linda Xheza escreve sobre fotografia e imigração na Escola de Análise Cultural de Amsterdã, Universidade de Amsterdã.
Nenhum comentário:
Postar um comentário